Prevod od "podaří se nám" do Srpski

Prevodi:

uspemo da

Kako koristiti "podaří se nám" u rečenicama:

Přineste mi je v sobotu v noci a podaří se nám to.
Donesite mi ih u subotu veèe i pobijediæemo.
Důstojníku Sunová, jestli nějakým... zvláštním způsobem, přežijete vaši současnou situaci, a podaří se nám znovu se setkat, doufám, že náš vztah, pryč od dozotrců, bude příště mnohem jiný.
Oficiru Sun, ukoliko nekim... èudnim sluèajem, preživite trenutnu situaciju i ponovo naletimo jedno na drugo nadam se da æe naš odnos, daleko od Miroèuvara, biti veoma drugaèiji sledeæi put.
Už jednou jsme Slima chytily a podaří se nám to znovu.
Uhvatili smo Slima jednom! Uhvatiæemo ga još jedan put!
Podaří se nám povznést mé čtenáře, pane Bullocku?
Možemo li prosvetiti moje èitaoce, g. Bulok?
Podaří se nám rychleji ukončit válku.
Olakšat æe nam da okonèamo ovaj rat.
Věřím, že pokud se nám podaří vychovat Georgee, podaří se nám vychovat i ty nejvzpurnější z nich.
Verujem da, ako budemo mogli preokrenuti Georgea, moæi æemo to uraditi i sa onim najneposlušnijim.
Podaří se nám na dnešek sehnat někoho na hlídání?
Kakve su šanse da naðemo siterku veèeras?
I když všechno půjde hladce a podaří se nám vyvolat záchvat, i když přesně trefíme dávku, vyléčíme to natrvalo, nebo to bude jen protilátka na záchvaty?
Èak i ako uradimo sve kako treba, ako ga pravilno pobudimo, ako i potrefimo taènu dozu, hoæe li to biti trajni lijek ili samo protivotrov za privremeno suzbijanje?
Jestli ho dostaneme do lesů, podaří se nám ho oddělit od ostatních.
Ako možemo da ga uvuèemo u šumu, imaæemo dovoljno zaklona da ga odvojimo.
Důležité je, že pokud řekne, že to zvládne, podaří se nám to ukončit.
Ako on kaže da može to, mislim da æemo uspjeti.
Doufám, že když jim ulehčíme práci, podaří se nám změnit i jejich myšlení.
Ako uspemo da im olakšamo teret rada, moæi æemo da preðemo na važnije stvari, na promenu svesti.
Zažíváme teď zmatené období, ale podaří se nám to vyřešit.
Mi živimo u teškim remenima, ali æe mo pronaæi naèin kako da izaðemo iz njih.
Jsme oddaní a podaří se nám to dokončit.
Posveæeni smo ovome i uspeæemo da ovo završimo.
Bude za to malý poplatek, ale podaří se nám udržet lék na trhu.
Bit æe mala isplata, ali možda uspiješ zadržati lijek u prodaji.
Podaří se nám sehnat pomoc, já to prostě vím.
Pomoæ æe doæi pre nego što bude kasno. - Znam.
Podaří se nám zařídit, aby to fungovalo, že jo?
Uspjet æemo ovo srediti, zar ne?
Podaří se nám to a nebude žádná práce ve firmě, kterou Pohrdáme, žádná 8% nezaměstnanost, žádné rozesílání životopisů kvůli pozicím, které ani neexistují.
Imamo pravo, nema posla u kompanijama koje nas preziru, nema 8% nezaposlenih, nema bombardovanja biografijama za postdiplomske poslove koji èak i ne postoje.
I když zjistíme, kde vás léčili, a podaří se nám replikovat tu proceduru, je tu jasná otázka.
Èak i da pronaðemo mesto gde su te leèili i uspemo da ponovimo proceduru, postoji još jedno oèigledno pitanje.
Možná že když odstraníme tu šibenici, podaří se nám uklidnit nepokoje, který tady začínaj vřít.
Možda bi sklanjanje kaveza odložilo nevolju koja se kuva.
Pokud budeme mít štěstí, podaří se nám odhalit tajemství, díky kterému bychom mohli ukončit celou okupaci.
Ako budemo imali sreæe možda otkrijemo tajne koje æe nam pružiti priliku za borbu za okonèanje samo Okupacije.
Podaří se nám s ním spojit někoho z té lékařské zprávy?
Misliš li da možemo da povežemo bilo koga on njih sa onima koje smo pronašli u medicinskim zapisima? Pa, vredi pogledati.
Když se k nám přidáte, a podaří se nám je porazit, necháme vám spoustu jejich věcí.
Ako nam se pridružite i zajedno ih pobedimo, Možete da uzmete od njih koliko god želite.
Ale podaří se nám vytěžit co nejvíce z naší hravosti?
Ali, da li ćemo iskoristiti našu razigranost na najbolji način?
Podaří se nám propojit balón přímo s mobilními zařízeními, abychom nepotřebovali antény jako prostředníky?
Možemo li da navedemo balon da razgovara direktno sa slušalicama, kako nam ne bi bila potrebna antena kao posredni resiver?
Podaří se nám dosáhnout dostatečnou šířku vlnového pásma, aby to bylo opravdové připojení k internetu?
Možemo li postići da protok u balonu bude dovoljno brz da to bude istinska internet veza?
Podaří se nám, aby balóny velké jako dům vydržely sloužit déle než 100 dní a přitom stály méně než 5 % z ceny běžného balónu s dlouhou životností?
Možemo li da postignemo da baloni veličine kuće lebde više od 100 dana, koštajući manje od pet procenata od cene izrade tradicionalnih, dugovečnih balona?
0.53661584854126s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?